|
[an error occurred while processing this directive]
新的软件程序可能免不了有问题,但是最好别碰上高官显贵,否则麻烦就大了。这次微软就碰上了这种倒霉事。
意大利前总统佛朗西斯科-科西嘉在上个月安装了微软的Windows XP后出了问题,在意大利政坛久经沙场的科西嘉精通言论攻击之道,他立即给比尔-盖茨写信,在抗议信中他写道:“我是(意大利)上议院的终身议员,按照上议院的建议,我在自己的功能强大的计算机上安装了Windows XP,但是两天后就出问题了。我的朋友和微软在意大利的部门都无法解决这一问题。所以可能需要格式化硬盘,这样其中的数据就都完了”。
在信的结尾,科西嘉直接向盖茨建议:“也许,年轻的盖茨先生应该在新产品上市前更加仔细地多进行一些测试。”他还觉得不解气,在接受报纸采访时指出这绝不是硬件问题,并表示如果造成了文件丢失将对微软诉诸法律。
对微软来说幸运的是,意大利政治家在与软件巨头经过几次富有骑士精神的书信往来之后,终于解决了问题。而微软坚持认为问题是由于安装错误造成的。
盖茨在回信中写道:“亲爱的总统先生,感谢您关于Windows XP的意见。我能理解一个用户在安装和使用软件时遇到困难后的感受。微软的首要任务之一就是简化软件的使用,而且我们很清楚在这方面做的还远远不够。我向您保证我们曾在上万种计算机和设备上对软件进行过上千小时的测试。”盖茨还借机宣传其产品,认为它提高了劳动生产率,给人们带来了更多欢乐。“尽管有您遇到的这类问题,Windows XP的设计确实大大改进了用户的感受。”
这封信终于平息了科西嘉的火气,他在三天后的回信中表示:“新产品中有一些小问题是免不了的,Windows XP对用户确实是很友善的。既然问题这么快就得到解决,那一定是个小问题。”最后,怒气演变成了对微软售后服务的满意。
不过,这位意大利前总统认为互联网比毒药还坏,“我不会让孩子碰它”,对此,盖茨大概是不会同意的。
|